[詩歌翻譯] Sheltered In The Arms Of God
*Sheltered In The Arms Of God
不論四周的環境如何變化
不論眼前的困難有多艱鉅
在上帝大能膀臂的保護之中
什麼都不必懼怕~
–
Sheltered In The Arms Of God (在上帝膀臂中得保護)
詩歌連結:https://youtu.be/p-HwVboqmb8
I feel the touch of hands so kind and tender
我感覺到一善良溫柔雙手
They're leading me in the paths that I must trod
引導我走過一生必經路途
I'll have no fear for Jesus walks beside me
我不懼怕因耶穌與我同行
And I'm sheltered in the arms of God
在上帝膀臂中我得著保護
So let the storms rage high, the dark clouds rise
任憑風暴肆虐、烏雲升起
They don't worry me
我都不擔心
For I'm sheltered safe within the arms of God
因為在上帝膀臂中我得著安穩保護
He walks with me, and naught of earth can harm me
祂伴我行,無一事物能傷我
For I'm sheltered in the arms of God
在上帝膀臂中我得保護
Soon I shall hear the call from heaven's portals
不久我將聽見天國門戶的呼喊
Come home my child, it's the last mile you must trod
回家吧孩子,這是你最後的路程了
I'll fall asleep and wake in God's new heaven
在沉睡之後,我將在新天新地中甦醒
Sheltered safely in the arms of God
在上帝膀臂中得安穩保護
So let the storms rage high, the dark clouds rise
任憑風暴肆虐、烏雲升起
They don't worry me
我都不擔心
For I'm sheltered safe within the arms of God
在上帝膀臂中我得安穩保護
He walks with me, and naught of earth can harm me
祂伴我行,無一事物能傷我
For I'm sheltered in the arms of God
在上帝膀臂中我得保護
不論四周的環境如何變化
不論眼前的困難有多艱鉅
在上帝大能膀臂的保護之中
什麼都不必懼怕~
–
Sheltered In The Arms Of God (在上帝膀臂中得保護)
詩歌連結:https://youtu.be/p-HwVboqmb8
I feel the touch of hands so kind and tender
我感覺到一善良溫柔雙手
They're leading me in the paths that I must trod
引導我走過一生必經路途
I'll have no fear for Jesus walks beside me
我不懼怕因耶穌與我同行
And I'm sheltered in the arms of God
在上帝膀臂中我得著保護
So let the storms rage high, the dark clouds rise
任憑風暴肆虐、烏雲升起
They don't worry me
我都不擔心
For I'm sheltered safe within the arms of God
因為在上帝膀臂中我得著安穩保護
He walks with me, and naught of earth can harm me
祂伴我行,無一事物能傷我
For I'm sheltered in the arms of God
在上帝膀臂中我得保護
Soon I shall hear the call from heaven's portals
不久我將聽見天國門戶的呼喊
Come home my child, it's the last mile you must trod
回家吧孩子,這是你最後的路程了
I'll fall asleep and wake in God's new heaven
在沉睡之後,我將在新天新地中甦醒
Sheltered safely in the arms of God
在上帝膀臂中得安穩保護
So let the storms rage high, the dark clouds rise
任憑風暴肆虐、烏雲升起
They don't worry me
我都不擔心
For I'm sheltered safe within the arms of God
在上帝膀臂中我得安穩保護
He walks with me, and naught of earth can harm me
祂伴我行,無一事物能傷我
For I'm sheltered in the arms of God
在上帝膀臂中我得保護
留言
張貼留言