[聖經罕字] 碡
碡(ㄉㄨˊ),音同「讀」
「碡」,在新標點和合本共出現三次,分別在箴言以及以賽亞書當中,每一次皆以「碌碡」的形式出現。「碌碡」指用石頭做成的圓筒形農具;以石為圓筒形,中貫以軸,外施以木框,曳行而轉壓之,用以碾平場地或碾壓穀類。
智慧的王簸散惡人,用「碌碡」滾軋他們。箴20:26
原來打小茴香,不用尖利的器具,軋大茴香,也不用「碌碡」;但用杖打小茴香,用棍打大茴香。賽28:27
做餅的 糧食是用磨磨碎,因它不必常打;雖用「碌碡」和馬打散,卻不磨它。賽28:28
「碡」,在新標點和合本共出現三次,分別在箴言以及以賽亞書當中,每一次皆以「碌碡」的形式出現。「碌碡」指用石頭做成的圓筒形農具;以石為圓筒形,中貫以軸,外施以木框,曳行而轉壓之,用以碾平場地或碾壓穀類。
智慧的王簸散惡人,用「碌碡」滾軋他們。箴20:26
原來打小茴香,不用尖利的器具,軋大茴香,也不用「碌碡」;但用杖打小茴香,用棍打大茴香。賽28:27
做餅的 糧食是用磨磨碎,因它不必常打;雖用「碌碡」和馬打散,卻不磨它。賽28:28
圖片僅示意,非文中所指;圖片來源:pixabay |
留言
張貼留言