[聖經罕字] 薅
薅(ㄏㄠ),音同「蒿」
「薅」有拔除雜草以及拔掉的意思。新標點和合本只有馬太福音一卷使用此一字眼,共計出現四次。
主人說:「這是仇敵做的。」僕人說:「你要我們去『薅』出來嗎?」主人說:「不必,恐怕『薅』稗子,連麥子也拔出來。容這兩樣一齊長,等著收割。當收割的時候,我要對收割的人說,先將稗子『薅』出來,捆成捆,留著燒;惟有麥子要收在倉裏。」......將稗子『薅』出來用火焚燒,世界的末了也要如此。馬太福音13:28-30, 40
「薅」有拔除雜草以及拔掉的意思。新標點和合本只有馬太福音一卷使用此一字眼,共計出現四次。
主人說:「這是仇敵做的。」僕人說:「你要我們去『薅』出來嗎?」主人說:「不必,恐怕『薅』稗子,連麥子也拔出來。容這兩樣一齊長,等著收割。當收割的時候,我要對收割的人說,先將稗子『薅』出來,捆成捆,留著燒;惟有麥子要收在倉裏。」......將稗子『薅』出來用火焚燒,世界的末了也要如此。馬太福音13:28-30, 40
圖片僅示意,非文中所指;圖片來源:pixabay |
留言
張貼留言