發表文章

目前顯示的是 5月, 2016的文章

[詩歌翻譯] Heaven's Joy Awaits

圖片
詩歌連結: https://youtu.be/gD0vfUcVxVM When We Leave This Low Land 當我們離開這個低地 We Will Cross The Jordan 我們將穿越約旦 Pass This Chilling Torrent 通過這寒溫洪流 Heaven's Joy Awaits 天國的喜悅等待著 *Chorus* Heaven Is Just beyond The Blue Horizon 天國就正好越過藍色地平線 Just Above The Starry Sky, Starry Blue Sky 正好在滿天的星空之上 星空藍天 Far Above This Land Of Sorrow 遠超過這片悲哀的土地 Way Above Each Tear And Sigh, Every Sigh 遠高過每個眼淚及嘆息 每聲嘆息 Just A Few More Miles Before Us 就在我們前面不遠之處 Just A Little While To Wait, patiently Wait 只需在等待一段時間 耐心等待 Soon We'll Sing redemptions Chorus 不久我們將高唱救贖的旋律 Heaven's Joy Awaits, Heaven Awaits 天國的喜悅等待著 正等著著 Heaven's Breeze Is Blowing 天國之風正在吹拂 Gently To Recalling 輕輕地回顧 I Will Soon Be Going 不久之後我將要去 Through The Pearly Gates 通過那天國之門 (Chorus)

[詩歌翻譯] No Unknown Soldiers

圖片
詩歌連結: https://youtu.be/YTqfDCPvp_Q There are no unknown soldiers 那裡沒有無名的戰士 God knows them all by name 上帝知道他們所有的名字 His army cannot march beyond His care 神的大軍不能超越他的管理 Their blood type has established 他們的血型已經建立 Their royal identities 擁有王室尊貴的身分 And when the roll is called up yonder 在按卷展開的時候 Every soldier will be there 每一個戰士將在那裡 *Chorus* There are no unknown soldiers 那裡沒有無名的戰士 In the army of the Lord 在主的大軍當中 No wounded left to die along the way 在道路上沒有傷者被留下至死 No missing in the action 在行動當中沒有迷失的 Commissioned by our King 在我們王的託付當中 Every soldier's coming home at last to stay 最後每一個戰士都回到家中 Every soldier's coming home at last to stay 最後每一個戰士都回到家中 The final battle's ended 最終的戰役已經結束 The noise of conflict's still 衝突的聲音仍在 The ravaged fields lie baking in the sun 被蹂躪的戰場在烈日之下 For a mighty trumpet sounded 當榮耀之聲大響時 The troops were all called home 主的大軍被呼召回家 There was not a soldier missing 沒有一個戰士迷失 When this great war was done 當這偉大的戰役結束時 (Chorus

[詩歌翻譯] Are you enjoy the show?

圖片
詩歌連結: https://youtu.be/ZlF2aiCaikI We've practiced for hours 我們練習了許久 rehearsing our parts 彩排我們的部分 We've learned all the lyrics 學會所有的歌詞 we know them by heart 發自內心的明白 But it would be nothing 但可能變成虛空 the show'd be a bust 破壞了整場表演 If you hadn't come to have some fun with us 若是你沒有和我們一起享受樂趣 Are you enjoying the show? 你享受這場表演嗎? Are you enjoying the show? 你享受這場表演嗎? The music the dancing 音樂 舞蹈 the laughter and jokes 歡笑 逗趣 The coming together of our favorite folks 和我們最愛的人聚在一起 We're not finished yet 我們還沒結束 we just want to know 只是想要知道 Are you enjoying the show? 你享受這場表演嗎? That's all we want to know 我們只是想要知道 are you really enjoying the show 你真的享受這場表演嗎? The sunrises the sunsets 日出 日落 the mountains the seas 崇山 洋海 Such beauty created for you and for me 多麼美麗的創造為你和我 Hey life is the grandest stage of them all 嘿 生命就像一個偉大的舞台 And there are no dress rehearsals 沒有所謂的彩排 So breath in these wonders 所以盡情享受這些奇妙 these chances to love 以及愛的機會

[詩歌翻譯] This could be the dawning of that day

圖片
詩歌連結: https://youtu.be/XR0Lz_gTSi8 A parade began at Calvary 從加略山開始的遊行 The saints of all the ages fill its ranks 歷代聖徒加入了隊伍的行列中 Over the sands of time they're marching 隨著時間的進行他們正踏步著 To their King's great coronation 前往國王盛大的加冕典禮 And this could be the dawning of that day! 而這將是那一天的曙光 This could be the dawning of that grand and glorious day 這將是盛大而輝煌的一天 When the face of Jesus we behold 當我們親眼與主面對面 Dreams and hopes of all the ages 所有的夢想以及希望 Are awaiting His returning 都在等著祂的再來 And this could be dawning of that day! 而這將是那一天的曙光 All the saints are getting restless 歷世聖徒越來越焦躁不安 They're not bound by shackles forged of earthly gold 他們沒有被塵世金錢的束縛所綑綁 Since that day they knelt at Calvary 當那日起他們跪在加略山 They've been pilgrims ever wandering 他們成了永遠徘徊的朝聖者 Just looking for a place to rest their souls 正在尋找他們靈魂得安歇的所在 And This could be the dawning of that grand and glorious day 而這將是盛大而輝煌的一天 When the face of Jesus we behold 當我們親眼與主面對面 Dreams and hopes of all the a